Netzfund (geklaut)

  • Dunstabzugshaubitze@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 month ago

    Underskriftsindsamlinger skal lamineres og vises tydeligt for at være gyldige. Jeg ville også foretrække billedbeskrivelser, som nemt kan bruges af programmer, der læser skærmindholdet op. Sådanne beskrivelser kunne også lettere oversættes med oversættelsesprogrammer, hvis nogen synes, at billedet er spændende, men ikke forstår tysk.

    Men begge dele er en større indsats, end Friedrich Merz er værd.

    Er oversættelsen fra tysk til dansk af deepl egentlig god, eller lyder det hele som google translate?

      • Dunstabzugshaubitze@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        1 month ago

        i’d guess 98% of the internets content is not in my native tongue, so most of us know the feeling.

        Stuff like google lens works pretty well to translate text in images, but probably uses rather inefficient “ai”-algorithms, so a simpler ocr-software and a translator might be a better alternative.