• jacksilver@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    1 day ago

    As with most AI/LLMs it’s about how much error you can tolerate.

    Translating basic info, sure the user can infer any slight mess ups. Translating jokes, idoms, tone, cultural differences, etc. is hard assuming you even got the original text right.