The UN general assembly has voted overwhelmingly to back the Palestinian bid for full UN membership, in a move that signalled Israel’s growing isolation on the world stage amid global alarm over the war in Gaza and the extent of the humanitarian crisis in the strip. The move drew an immediate rebuke from Israel. Its envoy to the UN, Gilad Erdan, delivered a fiery denunciation of the resolution and its backers before the vote, and fed pages of the UN charter into a shredder. The Palestinian envoy, Riyad Mansour, highlighted that the vote was being held at a time when Rafah, Gaza’s southernmost city that is the last haven for many people, faced attack from Israeli forces

    • ChaoticNeutralCzech@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      vor 6 Monaten

      Yup, we are trying really hard to stop being associated with the Soviet Union. Our Senate meets to celebrate Israel‘s birthday and promises to fulfill NATO obligations while Israel representatives order a radar system from a Czech company and promise to shout “Czechia is in Central Europe!” at anyone suggesting we’re in the East.

      • Allero@lemmy.today
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        vor 6 Monaten

        That’s kinda visible tbh. The time I was in Prague for two months in 2020 made me feel like “alright, alright, I know already about the bloody Soviets and how cool is Václav Havel, could you please stop”

        From that perspective, it makes sense how it could turn to serve NATO.

        • ChaoticNeutralCzech@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          vor 6 Monaten

          Typical. Prague is the most liberal, pro-West part of the Czech Republic, and they don’t spare tourists from their views. There is undeniably a portion of tourists that could genuinely use a Czech history lesson beyond “look at all this stuff Charles IV built in the 1300s” but I get why unsolicited ones can get annoying on a longer stay. You can always retreat to the countryside far from any attractions to get a hillbilly’s perspective but good luck finding one who speaks English well enough and is willing to talk.

          • Allero@lemmy.today
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            edit-2
            vor 6 Monaten

            Certainly wish there would be more of something in between Charles IV era and XX century, at least among something known and popular.

            I myself am Russian, and know a bit of Interslavic (and learned a bit of basic Czech while there), so hopes are we’d figure communication out without English should we need to :D

            At least I managed it with some Czechs (and also Slovaks) who don’t speak English in Prague. Btw, I don’t know what makes the difference, exactly, but I can better understand Slovaks, even though languages should be nearly identical.

            • ChaoticNeutralCzech@feddit.de
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              vor 6 Monaten

              Medzi češtinou a slovenčinou sú poriad hocjaké rozdiely. Ťažko rozhodnúť, ktoré majú najväčšie vplyv na srozumitelnosť, ale tipoval bysom výslovnosť, ktorá je v slovenčine podobnejšia východnárom. Pripadá mi čudné, o koľko viac slov nemeckého pôvodu sa v tomto jazyke dá naísť: spomenám fľaša, marhuľa, cvikla, bravčový, kaleráb, štrajk.

              • Allero@lemmy.today
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                edit-2
                vor 6 Monaten

                Справедливости ради, из этих слов аналогичны в русском языке слова “свекла” и “кольраби”, другие различаются - видимо, слова заимствовались в основном разными путями. Можно угадать “страйк”, но мы чаще используем слово “забастовка”.

                Да, для меня словенское произношение более разборчиво на слух


                Transcription: Spravedlivosti radi, iz etih slov analogicny v russkom yazike slova “svekla” i “kohlrabi”, drugie razlichayutsya - vidimo, slova zaimstvovalis’ raznymi put’ami. Mozhno ugadat’ “strajk”, no my chash’e ispol’zuem slovo “zabastovka”

                Da, dlya men’a slovenskoe proiznoshenie bolee razborchivo na sluh.


                Translation: To be fair, out of those words the only similar ones in Russian are “beetroot” and “kohlrabi”, the rest differs - were probably loaned from other languages. You can also guess “strike”, but we use “забастовка” more often.

                Yes, to me the Slovenian pronunciation is more clear.