• kescusay@lemmy.world
    cake
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    114
    arrow-down
    3
    ·
    10 months ago

    Next week’s headline will be something like, “Gizmodo readership drops 46% as garbled, incoherent, AI-generated content floods formerly-useful news website.”

    • Neato@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      68
      arrow-down
      3
      ·
      10 months ago

      Yeah. This isn’t taking jobs. This is Gizmodo deciding they no longer want a Spanish speaking audience.

    • ShittyRedditWasBetter@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      arrow-down
      2
      ·
      10 months ago

      More likey it reduces costs and seen as a win, even if there are a few errors from time to time. Translation in Spanish is quite good and easily at the level of only needing minor tweaks and review.

      We write Spanish language review copy with a great detail on making it read well to Spanish according to the plain language act have happily become less burdened with the initial translations. These teams review context, legal, etc from multiple government partners and all of our stuff that gets translated is perfectly close to approved quality.