Eigentlich sage ich “Grind” und nicht “Schorf”. Wie nennt ihr das?
Grind? Bist du zufällig Bayer oder Österreicher? Ich würd da auch “Grind” sagen.
Kenne das auch so, Hesse
Sachse.
Oha das überrascht mich jetzt. Dachte das wäre Texas-Deutschland + Österreich exklusiv.
Ich bin Bayer, ich darf meine Heimat Texas-Deutschland nennen.
Bayern? Sachsen? Alles ostdeutsch.
Vielleicht ist das dann so ein niederdeutsches Wort, was im gesamten Südraum vorkommt?
Ich würde es zumindest mal nicht ausschließen, zumal Dialekträume ja sowieso fließende Übergänge haben. Da wäre es gar nicht so unmöglich dass sich zumindest einzelne Wortanwendungen über viele Gebiete verbreiten.
MarcoMachtKuchen (aus BW) hat meine Theorie zerstört. :(
Grind wie ein Reim auf Kind ausgesprochen oder wie der englische grind, wie mit Skateboard auf der strange entlang?
No matter how kind you are, German children are always kinder.
(Aber schon deutsch gesprochen, mit I.)
Je nach dem wen du fragst. Hier in Südostbayern ist die Betonung wie beim Reim, aber nicht mit “d” am Schluss sondern “t”, also “Grint”. Kann aber auch nur eine regionale Abwandlung sein. Auf der anderen Seite der Grenze, also in Österreich, ist es wieder wie beim Reim.
Bis aufs Blut runter!
Der oder die erste, wo nachwachsenden KunstGrind zum dran knibbeln erfindet wird ein reicher Mensch sein.
Ist gekauft. Hoffentlich auch essbar.
Bei uns sagt man “Kruste”.
Und ich nehme ganz gerne eine Nagelfeile und feile ein bisschen was runter. Dann ist es nicht mehr so uneben und mein Drang da ein bisschen totes Material wegzumachen ist auch befriedigt.
200er Schleifpapier regelt. Nimmt das “zu viel” weg, lässt aber die Wunde zu.
Für mich (Baden-Württemberg) war das immer Schorf
Grind
Gringe
Volkswagen frappen van