Nun ernst: Genau wie „Hain“ ist tschechisches „háj“ ein poetisches Begriff für Gehölz. Warum wird aber ausschießlich in Harz die slawische Aussprache verwendet?
Nun ernst: Genau wie „Hain“ ist tschechisches „háj“ ein poetisches Begriff für Gehölz. Warum wird aber ausschießlich in Harz die slawische Aussprache verwendet?
Demnach ist auch klar, warum im Hainich keine Haie zu finden sind.
Hainich klauen, hainich klauen, hai nicht klauen
Bzgl. deiner Frage: Ja, schon.