• Don_alForno@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      22 hours ago

      Auf Englisch ist der Titel mehrdeutig, im Deutschen mit dem Artikel nicht. Die GoT Version müsste heißen “nimmt das Schwarz”.

        • Don_alForno@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          21 hours ago

          Es geht um die schwarzen Kleider. Die deutsche Übersetzung im Buch ist (laut Wiki, ich hab das auf Englisch gelesen) “das Schwarz anlegen” oder “annehmen”.

          Die Formulierung “black oath” kenne ich aus den Büchern und der Serie nicht.

      • Lumidaub@feddit.org
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        1
        ·
        22 hours ago

        Wenn da also nicht mal eine tatsächliche Doppeldeutigkeit drin ist, dann ergibt das ganze Ding keinen Sinn, weil kein Zusammenhang zum Bild. Worüber reden wir hier?

        • Don_alForno@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          22 hours ago

          Frag die/den OP. Ich wollte nur darauf hinweisen, dass der Angriff auf Gladaed (“sagt mehr über dich aus …”) völlig unangebracht ist, weil die Formulierung auf Deutsch eindeutig absichtlich so gewählt ist, um die sexuelle Anspielung zu provozieren.

    • Gladaed@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      23 hours ago

      Steht Wort wörtlich drüber + Artikel. Kann auch sein, dass die kriegerischen Handlungen gemeint sind oder den erwachseneren Charakter der GoT Serie.

      • Lumidaub@feddit.org
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        2
        ·
        23 hours ago

        Kicherst du auch jedes Mal wenn im Original jemand sagt, er muss “take the black”?

        • Gladaed@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          23 hours ago

          Im englischen funktioniert das nicht. Take the black guy wäre das. Farbe als person ist eher unüblich.

          • Lumidaub@feddit.org
            link
            fedilink
            Deutsch
            arrow-up
            2
            ·
            22 hours ago

            Ist mir anders geläufig, meinetwegen. Ich teile deine Interpretation trotzdem nicht. Zwar verstehe ich, was du aussagen willst, aber im Kontext mit dem Bild ist das allenfalls Hintergrundrauschen für mich.